Les différents types de retranscription audio.


La retranscription audio consiste à mettre un fichier audio ou vidéo en fichier texte. Si le client remet alors une bande sonore, le transcripteur devra le traiter pour remettre un fichier sous format Doc ou TXT. Les offres de retranscription en ligne sont de plus en plus nombreuses, mais les demandes ne sont pas aussi des moindres. Les clients remettent des enregistrements de colloques, d’interviews, de conférence et de réunions et le travail est toujours à peu près le même. Seulement, il existe différents types de transcription et c’est ce que nous allons développer dans cet article.

La retranscription intégrale.

Pour cette retranscription audio en texte, il faudra travailler tout le contenu. La retranscription intégrale est également appelée transcription mot à mot. Le transcripteur doit intégrer dans le fichier à remettre tout ce qui a été dit et même les hésitations, les répétitions et les rires. Il ne doit laisser aucun mot. Même si l’interlocuteur commet des erreurs, le transcripteur ne doit pas les corriger. Toutefois, le fichier à rendre au client ne doit contenir aucune faute d’orthographe. Il arrive parfois aussi que le client demande une retranscription audio en texte intégrale et épurée. Pour ce travail, il faudra supprimer les répétitions, les hésitations et les rires.

A lire également : Satisfaire ses clients avec un logiciel de planning

La retranscription reformulée.

Pour ce travail, le transcripteur ne doit laisser aucun mot, mais il doit fournir un texte dans un style correct. C’est ce qu’on fait avec la retranscription entretien. Le texte à rendre ne contient ni rire, ni hésitations, ni répétitions. On doit également apporter des corrections de syntaxe. Si l’interlocuteur ne formule pas très bien sa phrase, il faudra le corriger. Le résultat en Doc ou en TXT ne doit refléter aucune faute d’orthographe, de grammaire, de syntaxe. Si le client le demande aussi, le transcripteur peut apporter des modifications pour qu’il n’y ait aucune répétition de mots. Ce travail demande un niveau rédactionnel et une connaissance linguistique plus accrue. Le but est de rendre un texte plus fluide et agréable à lire.

La retranscription synthétisée.

Pour ce travail, il ne s’agit plus reprendre tous les mots de la piste sonore. Il faudra l’écouter, le comprendre pour fournir un résumé. Si le texte rendu pour une heure de retranscription audio intégrale peut atteindre 20 à 25 pages, celui à rendre pour la retranscription synthétisée ne fera que 6 à 10 pages. Il faudra prendre les points essentiels de l’interview, de l’entretien ou du colloque pour ce type de transcription audio en texte. Comme pour les autres résultats, il faudra faire attention à la grammaire, à l’orthographe et à la syntaxe.

A voir aussi : Reprendre un restaurant : est-ce rentable ?

Ce travail n’est pas réservé à tout le monde, car il faudra une maîtrise parfaite de la langue de transcription. Pour un bon résultat, il est préférable de confier le travail à des professionnels. Pour ceci, nous sommes à votre entière disposition pour tout type de travail de retranscription. Nous vous invitons à passer sur notre page www.retranscription-audio.com . Pour un retour plus rapide, vous pouvez également prendre en contact avec nous au +261341272157.